🕋

الشمس
(৯১) আশ-শামস

১৫

﴾৯১:১﴿
﴾ ৯১:১ ﴿
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾
শপথ সূর্যের এবং তার রৌদ্রচ্ছটার, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:২﴿
﴾ ৯১:২ ﴿
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾
শপথ চাঁদের যখন সে (সূর্যের) পেছনে পেছনে আসে, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:৩﴿
﴾ ৯১:৩ ﴿
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾
শপথ দিনের যখন সে তাকে আলোকিত করে ফেলে, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:৪﴿
﴾ ৯১:৪ ﴿
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾
শপথ রাতের যখন সে তাকে ঢেকে দেয়, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:৫﴿
﴾ ৯১:৫ ﴿
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾
শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন তাঁর, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:৬﴿
﴾ ৯১:৬ ﴿
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾
শপথ পৃথিবীর এবং যিনি একে বিছিয়ে দিয়েছেন তাঁর, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:৭﴿
﴾ ৯১:৭ ﴿
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾
শপথ মানব প্রকৃতির এবং যিনি তার যথাযথ বিন্যাস স্থাপন করেছেন তাঁর, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:৮﴿
﴾ ৯১:৮ ﴿
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾
অতঃপর আল্লাহ তা'আলা তাকে তার পাপ (পথে গমন) ও (পাপ থেকে) বেঁচে থাকা(র জ্ঞান) প্রদান করেছেন, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:৯﴿
﴾ ৯১:৯ ﴿
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا ﴿٩﴾
নিঃসন্দেহে মানুষের মধ্যে সে-ই সফলকাম যে (পাপ থেকে দূরে থেকে) তাকে পরিশুদ্ধ করেছে, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:১০﴿
﴾ ৯১:১০ ﴿
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿١٠﴾
আর যে (ব্যক্তি পাপে নিমজ্জিত হয়ে) তাকে কলুষিত করেছে সে ব্যর্থ হয়েছে, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:১১﴿
﴾ ৯১:১১ ﴿
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾
সামূদ জাতি তার অবাধ্যতার কারণে (আল্লাহর নবীকে) মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিলো, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:১২﴿
﴾ ৯১:১২ ﴿
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾
যখন তাদের বড়ো না-ফরমান ব্যক্তিটি ষড়যন্ত্রে মেতে ওঠলো, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:১৩﴿
﴾ ৯১:১৩ ﴿
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾
তখন আল্লাহর নবী তাদের বললো, এ হচ্ছে আল্লাহর পাঠানো উটনী আর এ হচ্ছে তার পানি পান (করার জায়গা) ; [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:১৪﴿
﴾ ৯১:১৪ ﴿
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾
কিন্তু তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করলো অতঃপর উটনীটিকে তারা হত্যা করে ফেললো, অতঃপর তাদের এ -ফরমানীর কারণে তাদের মালিক তাদের উপর মহা বিপর্যয় নাযিল করলেন, অতঃপর তিনি তাদের (মাটির সাথে) একাকার করে দিলেন, [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৯১:১৫﴿
﴾ ৯১:১৫ ﴿
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾
(আর রাজাধিরাজ আল্লাহ তা'আলা, ) তিনি এসব ব্যাপারে (যে পাপিষ্ঠ) তার পরিণতির পরোয়া করেন না। [হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]