🕋
البروج
(৮৫) আল-বুরুজ
২২
﴾৮৫:১﴿
﴾ ৮৫:১ ﴿
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿١﴾
শপথ (বিশালকায়) গম্বুজবিশষ্টি আকাশের,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:২﴿
﴾ ৮৫:২ ﴿
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿٢﴾
(শপথ) সে দিনের যার আগমনের ওয়াদা করা হয়েছে,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:৩﴿
﴾ ৮৫:৩ ﴿
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿٣﴾
শপথ (প্রত্যক্ষদর্শী) সাক্ষীর, (শপথ সেই ভয়াবহ দৃশ্যের) এবং যা কিছু (তখন) পরিদৃষ্ট হয়েছে তার;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:৪﴿
﴾ ৮৫:৪ ﴿
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿٤﴾
(মু’মিনদের জন্যে খাঁড়া) গর্তের মালিকদের উপর অভিসম্পাত,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:৫﴿
﴾ ৮৫:৫ ﴿
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿٥﴾
আগুনের কুন্ডলী যা জ্বালানি দ্বারা পরিপুর্ণ ছিলো,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:৬﴿
﴾ ৮৫:৬ ﴿
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦﴾
(অভিসম্পাত, ) যখন তারা তার পাশে বসা ছিলো,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:৭﴿
﴾ ৮৫:৭ ﴿
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾
এ লোকেরা মু’মিনদের সাথে যা করছিলো এরা তা প্রত্যক্ষ করছিলো;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:৮﴿
﴾ ৮৫:৮ ﴿
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿٨﴾
তারা এ (ঈমানদারদের কাছ থেকে এ ছাড়া অন্য কোনো কারণে প্রতিশোধ গ্রহণ করেনি যে, তারা এক পরাক্রমশালী ও প্রশংসিত আল্লাহর উপর ঈমান এনেছিলো,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:৯﴿
﴾ ৮৫:৯ ﴿
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٩﴾
ক(ঈমান এনেছিলো এমন এক সত্তার উপর, ) যার জন্যে (নিবেদিত) আসমানসমুহ ও যমীনের যাবতীয় সার্বভৌমত্ব; আর আল্লাহ তা'আলা (তাদের) সব কয়টি কাজের উপরই সাক্ষী;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১০﴿
﴾ ৮৫:১০ ﴿
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
যারা মু’মিন নর-নারীদের উপর অত্যাচার করেছে অতঃপর তারা কখনো তাওবা করেনি, তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের (কঠোর) আযাব এবং তাদের জন্যে আরো রয়েছে (আগুনে) জ্বলে-পুড়ে যাওয়ার শাস্তি;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১১﴿
﴾ ৮৫:১১ ﴿
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ﴿١١﴾
(অপরদিকে) নিশ্চয়ই যারা আল্লাহ তাআলার উপর ঈমান এনেছে এবং (ঈমানের দাবী অনুযায়ী) ভালো কাজ করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে এমন জান্নাত যার নীচ দিয়ে ঝর্ণাধারা প্রবাহিত রয়েছে; সেটাই (সেদিনের) সবচেয়ে বড় সাফল্য;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১২﴿
﴾ ৮৫:১২ ﴿
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾
নিঃসন্দেহে তোমার মালিকের পাকড়াও হবে ভীষণ শক্ত;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১৩﴿
﴾ ৮৫:১৩ ﴿
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
নিশ্চয়ই তিনি (যেমন করে) প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন, তেমনি করে) তিনি আবারও সৃষ্টি করবেন,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১৪﴿
﴾ ৮৫:১৪ ﴿
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾
তিনি পরম ক্ষমাশীল, (তার সৃষ্টিকে) তিনি অত্যন্ত ভালোবাসেন,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১৫﴿
﴾ ৮৫:১৫ ﴿
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ﴿١٥﴾
তিনি সম্মানিত আরশের (একচ্ছত্র) অধিপতি,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১৬﴿
﴾ ৮৫:১৬ ﴿
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾
তিনি যা চান তাই করেন;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১৭﴿
﴾ ৮৫:১৭ ﴿
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿١٧﴾
তোমার কাছে কি কতিপয় (বিদ্রোহী) সেনাদলের কথা পৌঁছেছে?
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১৮﴿
﴾ ৮৫:১৮ ﴿
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾
ফেরাউন ও সামূদ (বাহিনীর কথা) !
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:১৯﴿
﴾ ৮৫:১৯ ﴿
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿١٩﴾
এরা কোনোদিনই (সত্য) বিশ্বাস করেনি, বরং (তারা) মিথ্যা সাব্যস্তকরণে লেগেই ছিলো,
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:২০﴿
﴾ ৮৫:২০ ﴿
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ ﴿٢٠﴾
(অথচ) আল্লাহ তাআলা এদের সবদিক থেকে ঘিরে রেখেছেন;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:২১﴿
﴾ ৮৫:২১ ﴿
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ ﴿٢١﴾
কোরআন (উন্নত ও) মহামর্যাদাসম্পন্ন (একটি গ্রন্থ) ;
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]
﴾৮৫:২২﴿
﴾ ৮৫:২২ ﴿
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ ﴿٢٢﴾
এক (মহা) ফলকে (এটা) সংরক্ষিত আছে।
[হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।]