🕌
الزلزلة
(৯৯) আল-যিলযাল
৮
১
⋮
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
যখন ঝাঁকুনি দিয়ে পৃথিবীকে তার (প্রবল) কম্পনে কম্পিত করা হবে,
২
⋮
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
এবং পৃথিবী যখন তার (এবং মানুষের কৃতকর্মের) বোঝা বের করে দেবে,
৩
⋮
وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا ﴿٣﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
তখন মানুষরা (হতভম্ব হয়ে) বলতে থাকবে, তার এ কী হলো (সে সব কিছু উগরে দিচ্ছে কেন) ?
৪
⋮
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
সেদিন সে (তার সব কিছু) খুলে খুলে বর্ণনা করবে,
৫
⋮
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا ﴿٥﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
কেননা তোমার রবই তাকে এ (কাজে) -র আদেশ দেবেন;
৬
⋮
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿٦﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
সেদিন মানব দলে দলে ভাগ হয়ে যাবে, যাতে করে তাদেরকে তাদের কর্মকান্ড দেখানো যায়;
৭
⋮
فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
অতএব যে ব্যক্তি এক অণু পরিমাণ কোনো ভালো কাজ করবে (সেদিন) তাও সে দেখতে পাবে;
৮
⋮
وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴿٨﴾
হাঃ মুনিরউদ্দিন আহমেদ ।
(ঠিক তেমনি) কোনো মানুষ যদি অণু পরিমাণ খারাপ কাজও করে, তাও সে (সেদিন তার চোখের সামনে) দেখতে পাবে ।